Книга: от проекта до реализации

С тех пор как у человечества появилась письменность, оно стремится передавать свои знания и навыки, мысли и чувства, планы и идеи через рукописи. книгопечатный станокИзобретение станков для массового производства книг увеличило возможности по распространению печатной продукции среди любознательного населения. С развитием интернета возможность получить оперативную информацию выросла в геометрической прогрессии. Сейчас мы наблюдаем тенденцию перевода старых книг в электронный формат. А новые книги практически сразу существуют в электронном виде. Но тем не менее, на наш взгляд, электронная книга не сможет полностью вытеснить печатные издания. Есть какое-то удивительное чувство держать в руках новую, только что отпечатанную в типографии книгу: она пахнет по-особенному. И все же, зачем люди пишут книги, как возникает желание написать книгу? Что движет автором? Конечно же желание поделиться всем тем, что накопилось в его сознании, передать опыт своим последователям, поделиться своим духовным миром, обнародовать свои открытия. Правда, все-таки для этого нужны еще и способности ясно, образно, а может даже и неординарно излагать свои мысли.

Так как студия фехтования «Силуэт» занимается обучением историко-сценическому фехтованию детей и взрослых, хотелось бы особое внимание уделить обучающей литературе. Как мы уже писали в статье Трактаты по фехтованию, книг по фехтованию не так уж много. Каждый фехтмейстер, создавая школу считал своим долгом отставить после себя трактат. Но трактат — это не всегда учебник! Что можно считать учебником? На наш взгляд учебник фехтования должен содержать пошаговое, поурочное руководство, с четкими наставлениями, примерами и визуальными дополнениями (рисунки и фото). Под такое описание попадает учебник Ивана Сивербрика «Руководство к изучению правил фехтования на рапирах и эспадронах» . Это первый учебник по классическому фехтованию, написанный на русском языке.

Нынешний 2015 год Указом Президента РФ объявлен Годом литературы. Много мероприятий, посвященных книжному делу, уже прошло и проходит по всей стране. И в этот год нам удалось осуществить наш проект — переиздание учебника Ивана Сивербрика.

Новые проекты всегда требуют времени и финансовых затрат для их реализации. Расскажем немного о нашем опыте. Первым делом — это сложная редакторская работа. Все-таки рукопись была закончена автором к осени 1852 года и, конечно, на старорусском языке, также там есть еще фразы на французском. Вторым делом — это подготовка хоть и минимального, но интересного оформительского материала — это рисунки и фото. Все это делали бойцы нашей студии. А замечательные рисунки для нашей книги подготовила Анна Янчук — участник проекта «фрегат Штандарт«, талантливая художница. Переписка с родственниками Ивана Сивербрика обогатила книгу предисловием от Ежи Богуславского и родословной на английском языке.
И вот через полгода материал готов. Но как дать ему жизнь? Ведь хочется чтоб это была настоящая книга, а не просто pdf файл или брошюра-методичка. У настоящей книги должна быть красивая обложка и библиотечные коды. Сначала мы обратились в одну из типографий, где нам были озвучены весьма значительные цены на подготовку макета и печать, и что за свой счет типография не будет это делать, т.к. эта книга будет «популярна только в узких кругах». Но мы не отчаялись! Поиски в интернет привели нас на сайт ridero.ru, где макет книги можно сделать абсолютно бесплатно, своими силами. Также они бесплатно предоставляют библиотечные коды согласно тематики книги и размещают электронный вариант книги в книжных интернет магазинах типа litres.ru.
учебник фехтованияНо все-таки электронный вариант — это еще не полноценная жизнь книги. Нам очень хотелось найти возможность напечатать настоящую бумажную книгу. А это уже реальные финансовые затраты, т.к. любой типографии выгодно печатать сразу много экземпляров. Тогда цена одной книги будет не большая, но общая сумма — существенная. Для нас это не очень подходящий вариант. Издательство ridero.ru предоставляет возможность напечатать книгу минимальным тиражом и недорого, но доставка из Москвы … Нам все-таки удалось найти типографию в Санкт-Петербурге, которая печатает книги в мягкой обложке минимальным тиражом по приемлемым ценам. УРА! И вот наконец книга у нас в руках.
И мы готовы предложить ее всем тем, кто входить, как говориться, в этот «узкий круг». Ждем вас 29 ноября 2015 года на презентации книги.
Конечно, у нас есть огромное желание дать полноценную жизнь этой книге. А для этого она должна быть доступна для читателей. Другими словами, она должна попасть не только в книжные магазины, но и в библиотеки. По правилам, все издательства должны отправлять экземпляры новых книг в Российскую книжную палату, откуда книги распределяются в центральные библиотеки. Другой способ, как попасть книге в библиотеку — это отправить ее в отдел дарения, например в РНБ. Все это у нас в ближайших планах.

Мечты прекрасны воплощением!